Long walks in the forest are an integral part of my work. Being immersed in nature permits me to have a relationship with the raw materials and with the spirit that sustains my daily efforts in front of the canvas. From this connection, I have been able to explore new working methods and have encountered the materials that have an affinity with my work, and help me to unveil hidden concepts that become revealed in what I do.
I began this work with drawings. Later, during my walks, I collected clays, leaves, fruits, seeds, and other objects that joined in the work. Meditations that are born out of the walks, images that emerge, and the collection of different materials all converge in the silence of my studio and are portrayed into the work which I now present.
--------------------------------------------------------------------------------
Las largas caminatas por el campo forman parte central de mi trabajo. El contacto con la naturaleza me ha permitido una relación con la materia prima y con el espíritu que sustenta mi labor cotidiana frente al lienzo. De todo esto he logrado sacar un nuevo planteamiento en mis métodos de trabajo y he podido hallar materiales cuya afinidad me posibilita aclarar los conceptos que se ocultan y revelan detrás de lo que hago.
Comencé el trabajo dibujando al carbón. Más tarde en las caminatas empecé a colectar tierras, hojas, frutos, semillas y demás objetos que se sumaron a la obra. Las meditaciones que se desprenden de las caminatas, las imágenes que irrumpen en ellas y la recolección de los distintos materiales convergen en el silencio del taller y se plasman en el trabajo que presento.